2009年12月3日下午4时,福州大学客座教授井手启二为我系日语专业全体同学带来了一场题为《从中日交流2000年史来看》的学术讲座。我系潘秀蓉副教授、日语专业负责人葛茜老师也陪同出席了本次学术讲座。
井手教授就“中国货币与日本的差别”、“汉语金融等词是如何而来”、“在日本居住最多的是哪国人”等方面一一提问在场同学,借此让同学们更深化的了解中日交流文化,中日两国人民交流历史。他说,在漫漫两千年中,中日两国人民互相交流、互相影响,日本的文字离不开汉字,而许多我国词汇同样来自日本,在中国有很多的日本企业,但同样在日本,最多的外国居民是中国友人。井手教授还向在场同学分发了中日友好新闻等报纸,报纸上记载着中日两国交流源远流长的历史,如唐代的交流,三国文化对日本的影响等。
井手教授流利的演讲不时赢来场下阵阵掌声,而他时而诙谐的表情动作更是让场下笑声连连,通过本次讲座,让作为日语专业的同学们,加深了对中日交流文化的了解。相信这场对他们将来日语学习能有所帮助,有所收获。
井手启二