作为我院英语教师团在美国南阿拉巴马大学英语系的交流项目之一,我院外国语系主任潘红教授、副主任苏翊翔副教授应邀为南大英语系教师开展学术讲座,分享最新学术成果。讲座由南大英语系主任Steven Trout教授主持。

79,我院外国语系主任潘红教授为南大英语系教师所做学术讲座的题目为“哈葛德小说在晚清:话语意义和西方认知”。潘红教授从晚清译介哈葛德小说的特殊历史背景和不同译者的翻译动因切入,介绍了哈氏小说的译入对晚清社会意识形态和晚清时期小说模式发展的影响,并以林译哈氏小说《迦茵小传》为例,呈示了原、译著在文本话语意义方面的差异,并进一步结合英国维多利亚时期的社会特点和中国儒家传统思想特点,分析了原译著思想意识形态不同的主要原因。最后,潘红教授与南大英语系教师们共同探讨了“何谓翻译?”这一话题。潘红教授的讲座引起南大教师们的极大兴趣,大家纷纷提问共同探讨,畅所欲言。

710,外国语系副主任苏翊翔副教授的讲座围绕着“六顶思考帽子”对英语课堂教学的启发展开。六顶思考帽是英国学者爱德华·德·波诺博士开发的一种思维训练模式,分为六种颜色,每种颜色对应一种思维模式。苏翊翔副教授将其创造性地运用在英语精读课堂的讨论环节,将学生分组,要求学生有意识地把六种思维模式运用到棘手问题的决策上来,实验结果发现学生的决策思维能力有了较大提升,决策时能从多个角度思考问题,决策方案更具创造力。讲座引起了南大教师的共鸣,他们认为这一教学创意对南大学生思维能力的培养也很有启发。

两场讲座均取得圆满成功,受到了南大老师的广泛好评。两位教授的讲座,展示了我院教师的学术成果,开启了我院外语系和南大英语系的双向学术交流,有利于营造良好的学术氛围。

         (潘红教授为南大英语系教师做学术讲座)

            ( 苏翊翔副教授为南大英语系教师做学术讲座)